El Salvador

ELS03-CHI1
elsalvador-girl

Apastepeque, Departamento de San Vicente, El Salvador, December 2002. Happy country ride on a pick-up truck at sunset. Sur le plateau d’un pick-up, dans la campagne, au coucher du soleil.

ELS88-ART1
elsalvador-village-guerilla

Santa Maria Ostuma, Departamento de la Paz, El Salvador, April 1987.

Don’t let yourself be fooled by the tranquillity and the stillness of the scene. This was right in F.M.L.N. territory at the height of the revolution, when hope was still allowed, solidarity was high, and justice seemed possible. Soldiers were barricaded inside, guerilleros freely roamed around. Only the raw power of the U.S. could save the former.

Ne vous laissez pas tromper par le calme de la scène. Ce village était en pleine zone du F.M.L.N., l’époque où l’espoir était encore permis, la solidarité forte et une société juste portée de main. Les soldats restaient barricadés l’intérieur, les guerilleros régnaient sur les alentours. Seule la force brute des Etats-Unis a pu sauver la dictature.

ESL03-MEN1
elsalvador-boys

San Salvador, El Salvador, New Year’s Eve 2002.

All-boy gathering in a middle-class neighborhood. Males have an easy and privileged life south of the Rio Grande, served from boyhood (by the Mother and the sisters) to adulthood (by the Mother and the wife). While chaperoning the girls. No difference with Muslims. No wonder women take on the responsibility of the family, and excel in school.

Réunion de garçons. Les mâles se la coulent douce au sud du Rio Grande. Depuis l’enfance jusqu’à l’âge adulte, ils ont leur cour et leurs servantes — la mère et les soeurs, et ensuite la mère et l’épouse. Pendant tout ce temps, ils surveillent leurs soeurs. Bref, exactement comme chez les Musulmans. Pas étonnant que les femmes prennent la responsabilité de la famille, et sont premières l’école.

100321-195
elsalvador-refugee-boys

Chalatenango, El Salvador, August 1988.  A camp in a zone liberated by the guerilla (Frente Farabundo Marti para la Liberacion Nacional), near the Honduran border. Refugees are fleeing the attacks of the U.S.-backed military dictatorship.

 Another scene, another youth, another period, when at least we had hope for the future.

100321-200
elsalvador-refugee-girls

 

ELS03-ECO3
elsalvador-sweet-maker

Apastepeque, Departamento de San Vicente, El Salvador, December 2002. Beating sugar cane into batido (“beaten”, a sweet) in an outdoor trapiche (sugarcane mill). Dégustation de canne sucre caramélisée à la fabrique même.

Leave a Comment